Dienstag, 4. August 2009

Pippi Langstrumpf / Fifi Brindacier





mein Freund kennt Pippi Langstrumpf nicht? Pippi Langstrumpf muss doch auch in Frankreich bekannt sein?!

meine Recherche bei Wikipedia ergab:
ja - es gibt sie auch in Frankreich. unter dem Namen Fifi Brindacier.

und so wird sie in weiteren Ländern genannt:
  • Afrikaans "Pipi Langkous"
  • Albanisch "Pipi Çorapegjata"
  • Bosnisch "Pipi Duga Čarapa"
  • Bulgarisch "Пипи Дългото Чорапче"
  • Chinesisch ("Changwazi Pipi")
  • Kroatisch "Pipi Duga Čarapa"
  • Tschechisch "Pipi Dlouhá Punčocha"
  • Dänisch "Pippi Langstrømpe"
  • Englisch "Pippi Longstocking"
  • Holländisch "Pippi Langkous"
  • Estnisch "Pipi Pikksukk"
  • Finnisch "Peppi Pitkätossu"
  • Französisch "Fifi Brindacier"
  • Georgisch "Pepi Magalitsinda"
  • Griechisch "Πίπη Φακιδομύτη" ("Pipe Phakidomyte")
  • Hebräisch "בילבי בת-גרב" ("Bilbi Bat-Gerev")
  • Ungarisch "Harisnyás Pippi"
  • Isländisch "Lína Langsokkur"
  • Indonesisch "Pippi Si Kaus Kaki Panjang"
  • Italienisch "Pippi Calzelunghe"
  • Japanisch "長靴下のピッピ" ("Nagakutsushita no Pippi")
  • Koreanisch "말괄량이 소녀 삐삐" ("Malgwallyang'i Sonyŏ Ppippi")
  • Kurdisch "Pippi-Ya Goredirey"
  • Lettisch "Pepija Garzeķe"
  • Litauisch "Pepė Ilgakojinė"
  • Macedonisch "Пипи долгиот чорап"
  • Norwegisch "Pippi Langstrømpe"
  • Persisch "پی‌پی جوراب‌بلنده" ("Pipi Joorab-Bolandeh")
  • Polnisch "Pippi Pończoszanka" or "Fizia Pończoszanka"
  • Portugisisch "Bibi Meialonga" (Brasilien), "Pipi das Meias Altas" (Portugal)
  • Rumänisch "Pippi Şoseţica"
  • Russisch "Пиппи Длинный Чулок" ("Pippi Dlinniychulok)" oder "Пеппи Длинныйчулок" ("Peppi Dlinniychulok")
  • Schwedisch "Pippi Långstrump"
  • Serbisch "Pipi Duga Čarapa"
  • Slovakisch "Pipi Dlhá Pančucha"
  • Slovenisch "Pika Nogavička"
  • Spanisch "Pipi Calzaslargas"
  • Thai ("Pippi Thung-Taow Yaow")
  • Türkisch "Pippi Uzunçorap"
  • Ukrainisch "Пеппі Довгапанчоха"
  • Vietnamesisch "Pippi Tat Dai"